Hati-hati Menulis Bahasa Inggris di Jejaring Sosial

Jejaring sosial atau sosial media memang menjadi sarana yang baik untuk berbagi kabar dan pendapat mengenai segala sesuatu. 
Mereka yang berteman dengan kita bisa membaca status yang ditulis.

sosial media


Yap...
Status bagi sebagian orang penting.

Status mencirikan banyak hal. Mulai dari suasana hati, sedang melakukan apa, lagi bersama siapa, makan apa, main ke mana dan lainnya.
Seperti itulah fungsinya.

Hati-hati!

Tapi jika anda membuat status dalam bahasa inggris, haraplah berhati-hati. Kesalahan kecil bisa membuat status itu berbeda arti dari apa yang ingin disampaikan.

Saya pernah melihat tulisan yang agak membingungkan dan penulisan satu katanya memang benar. Tapi ada yang aneh.
Mereka yang mengerti betul bahasa inggris, bisa segera mendeteksi kesalahan ini.

1. They ball is so good..
Apanya yang salah??
Tentu saja kata di depan "ball" itu.

Kalau diartikan "They ball is so good" = Mereka bola sangat bagus. 
Agak aneh kan??

Harusnya kan ditulis seperti ini : "Their ball is so good" = "Bola mereka sangatlah bagus".


(Baca juga : Tidak bingung lagi dengan bahasa jika ke luar negeri berkat teknologi ini)

2. I play with may dog
Jelaskan salahnya dimana??
Yes betul, yaitu pada bagian "may".

Kalau diartikan "I play with may dog" = " Saya bermain dengan mungkin anjing". Nah, anjingnya jadi-jadian apa gimana? 
😁
Seharusnya ditulis seperti : " I play with my dog" = " Saya bermain dengan anjing saya".

(Baca juga : Hati-hati berkendara jika ada anjing di jalanan)

Pikirkan dengan baik

Jika ingin menulis status dalam bahasa inggris, mesti sabar dan teliti. Jangan asal tulis dan post, cek dulu.
  • Tulisannya sudah benar atau belum. 
  • Biar tidak seperti kejadian diatas kan. 
  • Maunya keren buat status dengan bahasa inggris, tetapi hasilnya malah lucu dan menggelikan.. hahaha...
Atau kalau memang ragu membuat status bahasa inggris, mending ditunda dulu deh keinginannya. 
Boleh juga hanya menulis satu kata saja tapi maknanya jelas.

Contohnya : 
  • happy
  • sad
  • home
  • dan sebagainya..
Nah...
Statusnya apa hari ini?

Baca juga ya :

2 comments for "Hati-hati Menulis Bahasa Inggris di Jejaring Sosial"

  1. yah itu kan tergantung orangnya juga :D klo yg udah biasa/mahir, kemungkinan salahnya pasti kecil :D tp klo yg cuman gaya"an/asal"an,, udah jelas pasti sering salah xD

    ReplyDelete
  2. @simon child : betul gan.. kl mahir sih ga masalah.. hahaha.. tapi kl nulisnya salah kan malu, hehe..

    ReplyDelete